Spotted in the Stedelijk Museum, Amsterdam (Photo: Irene Bom)
Commentary (from the Introduction to John 1, The Voice translation)
John’s use of logos is unique and has often been rendered as “Word.” While this is a useful translation, even a casual understanding demonstrates that “Word” reflects only part of its meaning. Most readers will interpret “word” as a unit of language—a combination of sounds generally spoken but also written—that carries meaning. To understand what John means, readers need something more than their cultural understanding of “word”; they need a new way of thinking about it. This is why we have chosen to offer another rendering, an interpretive, poetic translation, of what may be one of the most theologically loaded words in Scripture. Since logos essentially refers to the act of speaking or bringing thoughts to expression, we have decided to use the word “voice” to capture that reality. John declares that truth has culminated in the person of Jesus. No single word captures the complete meaning of logos, but “voice” has a number of advantages …
To find out more, click here.
From the blog
Word study: Shema
I hear you
Tree of life